トップ
›
日記/一般
|
中央区 (旧中区)
|
新規登録
|
ログイン
はまぞう検索⇒
英会話エクスペリエンス
2008年4月からスタートした浜松市中区にある英会話教室のブログです☆
お笑いですべった時に英語で??
2010/11/29
へ~
お笑いですべった時、英語でなんというのでしょうか
『
さむ~い
』と日本語ではよくいいますが
そのまま『
I'm cold!
』や『
You are cold!
』
とは残念ながら使えないようです。
ダビッドに聞いたところ
『
That was bad!
』
とか
『
That bombed!
』
とか
『
That was over my head!
』
とかいうみたいです。
ちなみに私はカナダにいた時に
『
Was it supposed to be funny?
』
と返していました。
be supposed to be ~ (~だと思われている)という意味で
訳すと
『それ、おもしろいはずだった?』
という感じでしょうか。
たしかフレンズという海外ドラマでフィービーが使っていたような気がします。
こう返すと結構うけましたよ(笑)
もちろん親しい友人にのみ使っていました
ご使用の際は使うお相手にお気を付けを~
タグ :
お笑い
英語
同じカテゴリー(
へ~
)の記事
Do you know how to use this pointy tool?
(2019-07-13 13:21)
Anne of Green Gables (赤毛のアン)
(2014-05-20 09:00)
Train and Training(列車とトレーニング)
(2014-01-15 15:33)
A seesaw (シーソー)
(2013-09-19 09:00)
Influenza (インフルエンザ)
(2013-02-05 13:04)
A camellia (椿)
(2013-01-16 10:46)
Posted by 英会話エクスペリエンス
前の記事
次の記事
写真一覧をみる