トップ
›
日記/一般
|
中央区 (旧中区)
|
新規登録
|
ログイン
はまぞう検索⇒
英会話エクスペリエンス
2008年4月からスタートした浜松市中区にある英会話教室のブログです☆
A???
2011/01/06
へ~
ダビッドがツイッターでもつぶやいていましたが
新年の挨拶文によくみる
A Happy New Year!
ですが
A
はいらないそうです。
毎年この時期になるとどうしてAをつけるの??と疑問に感じるそうです。
I wish you a happy new year!
や、
A happy new year to you!
とかはいけるらしいです。
でも日本でかなり浸透してますよね。
私もダビッドに指摘されるまで気にしたことがありませんでした。
私的には、どちらでもいいような気がしてしまいますが
ネイティブ的には変な感じみたいです。
ご参考までに!
タグ :
浜松市
英会話
同じカテゴリー(
へ~
)の記事
Do you know how to use this pointy tool?
(2019-07-13 13:21)
Anne of Green Gables (赤毛のアン)
(2014-05-20 09:00)
Train and Training(列車とトレーニング)
(2014-01-15 15:33)
A seesaw (シーソー)
(2013-09-19 09:00)
Influenza (インフルエンザ)
(2013-02-05 13:04)
A camellia (椿)
(2013-01-16 10:46)
Posted by 英会話エクスペリエンス
この記事へのコメント
なるほど~ そうなのかぁ
ネイティブじゃないとわからない感覚なんですかね。
私もどっちでも いいような気がします!(笑
Posted by とも at 2011年01月06日 21:41
ともさん
たしかにネイティブの人に書く時だけ気をつけたらいいですよね。
ってだから日本で間違いが正されないのかしら(笑)
Posted by 英会話エクスペリエンス
at 2011年01月06日 22:28
前の記事
次の記事
写真一覧をみる